Lab meating Friday
food, art & science
snacks & symposium
June 28, 2007
Listen up, why am I pink? Tissue Culture and Art’s Extra Ear 1/4 Scale, used entirely without permission
As part of the exhibition Genesis, The Art & Genomics Centre at the University of Leiden, in sweet collaboration with the Centraal Museum in Utrecht have organised a symposium on the subject of food, art and science. It’s going to be an exciting event with all that lab meat, ethics, art and highly controversial snacking. A more thrilling Friday evening is hard to imagine.
Marlein Overakker and Inez de Jong from Wandering Banquets are in charge of the evening’s alimentary entertainment. Chefs cum pioneering food designers, they know their way around the kitchen and have designed a menu of snacks that correspond seamlessly to the speakers. I’m last after all of those smart people, wondering if that makes me the icing on the cake…
Victimless Leather Jacket, by Tissue Culture and Art, used entirely without permission
In preparation of my presentation in Dutch
(Smart + Dutch + Slanguage = Eeeeks!!!!)
I have been having the hardest time finding worthy Dutch translations for the following English words. Please feel free to help me out in the comments. The list reads like a poem, don’t you think?
whole foods = ?
plant based diet = ? (It’s not plantaardig…)
environmental impact = ?
resource intensive = ?
livestock population = veetelt populatie?
food technology = voedsel technologie
food scientist = voedsel wetenschapper
disconnected = vervreemd
nutrient = nutriënt?
nutrition = ?
nutritionism = ?
processed food = ?
encountered = ?
entitlement = ?
And not necessarily in that order.
Here’s the lineup:
- 19:00 - Opening
- 19:20 - 1st controversial snack
- 19:30 - Prof. Henk Haagsman, Meat Scientist, University of Utrecht
- 19:50 - Prof. Michiel Korthals, Ethicus, University of Wageningen
- 20:10 - short pause for thought and 2nd controversial snack
- 20:30 - Dr. Cor van der Weele, Ethicus, University of Wageningen
- 20.50 - 3rd controversial snack
- 21:00 - Debra Solomon, artist/designer/culiblog.org
- 21:20 - 4th controversial snack
- 21:30 Panel discussion thankfully w/moderator Annemiek Nelis: Prof. Henk Haagsman, Prof. Michiel Korthals, Dr. Cor van der Weele, Debra Solomon
Useful links:
- The lowdown from the Centraal Museum website in Dutch
Event begins at 19h sharp - remember, it’s organised by scientists.
Event costs € 15,- snacks and drinks included and registration is absolutely obligatory. Remember, scientists and philosphers are very serious about restrictions. - Art & Genomics Centre
Anne Kienhuis, scientific manager
Leiden Institute of Chemistry
Tel +31 (0)71 527 5782
Fax +31 (0)71 527 5274 - The Wandering Banquets website
- Tissue Culture and Art
- TCA’s Victimless Leather Jacket
- TCA’s extra ear 1/4 scale Is that for not listening to the whole story?
debra at 12:03 | | post to del.icio.us
Please don’t send me back to the inburgeringscursus.
Comment by debra — June 28, 2007 @ 12:56
whole foods = ?
D: deze weet ik echt niet - ik gat het NAmeriaanse begrip uitleggen.
plant based diet = ? (It’s not plantaardig)
W: why not plantaardig?
D: Omdat in ‘t NLands het woord wordt vooral gebruikt om voedsel te beschrijven die ver van de plant is, zoals o.a. plantaardige olie.
W: landbouw gebaseerd?
environmental impact = ? vervuiling
D:serieus of een grapje?
resource intensive = ? verspillend
D: serieus of een grapje?
livestock population = veetelt populatie? veestapel
D: Yay! Ik ben uren slaap verloren met deze!
food technology = voedsel technologie
food scientist = voedsel wetenschapper
disconnected = vervreemd
nutrient = nutriënt? voedingsstof
nutrition = ? voeding
nutritionism = ? voedselfetishisme
D: serieus of een grapje?
processed food = ? fabriekseten
encountered = ? context? zie hieronder
in NAmerika zeg je niet, ‘Columbus DISCOVERED the Americas,’ because they were already inhabited. You say, ENCOUNTERED. Vitaminen waren er al, een de lieve wetenschapper FUNK heeft ze niet DISCOVERED, maar ENCOUNTERED. Hoe zeg je dat? Beschreven? onder het licht gebracht?
entitlement = ? recht
Comment by Willem Velthoven — June 28, 2007 @ 13:26
Klazien schrijft:
> whole foods = omvattend voedsel(? omschrijf eens)
D: Whole foods lijken op de eten die ze zijn. (een maïs kolf, een apple, aardappelen) en niet een ontworpen voedsel produkt:
high fructose corn syrup, apple stroop, gemodificeerde zetmeel.
Comment by Klazien — June 28, 2007 @ 13:36
I’m not really sure, but I think/feel a lot of those phrases like “environmental impact” etc. are used either in English or not literaly translated in most cases.
Nutrient: Voedingsstof/voedingsmiddel
Nutrition: Voeding
Livestock population: veestapel
I’m sorry, that’s about all I could think of…
I like your blog, btw!
Comment by Steven — June 28, 2007 @ 14:27
BTW, I guess wikipedia can be a useful translator for these kind of words:
environmental impact -> milieu effect (reportage)
food technology -> Levensmiddelentechnologie
thought of one more:
processed/whole food: (on)verwerkt voedsel
Inbrugeringscursus voor gevorderde Nederlanders
Comment by Steven — June 28, 2007 @ 14:33
Steven - thanks, this is wonderful. Dat is ‘m. Onverwerkt voedsel. Een geschenk uit de hemel.
Comment by debra — June 28, 2007 @ 16:35
Haha very good,
Now you see why I think it pointless to keep this dying dialect alive.
whole foods = ongeraffineerd voedsel (or in some contexts; ecologische producten)
plant based diet = Â herbivoor (or veganistisch) dieet
environmental impact = effect op het milieu
resource intensive = (ophoping van?) grondstoffen (what does this mean?)
livestock population =  vee (vee is Å’cattle‚ but including all edible farm animals,  poultry is Å’pluimvee‚; plume cattle)Â
food technology = voedseltechnologie  (in Dutch these words are joined to form one new word, as you will notice Dutch people doing with English words all the time as well).
food scientist = voedselwetenschapper
disconnected = Â afgesloten
nutrient = voedingsstof
nutrition = voeding
nutritional value = voedingswaarde
nutritionism = ?
Processed food = geraffineerd fabrieksvoer (factory grub), sorry can‚t think of anything appropriate
encountered = ontmoet
entitlement = Â recht
break a leg!
Looking forward to seeing you soon
Comment by Patrick Faas — June 28, 2007 @ 16:51
Beste Debra,
Hier zijn wat vertalingen. Ik hoop dat je er iets aan hebt. Voor een aantal termen is geen hapklaar Nederlands alternatief.
Groet,
Han
whole foods = biologisch voedsel
plant based diet = plantaardig dieet
environmental impact = gevolgen voor het milieu
resource intensive = middelenintensief (hoe meer middelen er voor een bewerking of voor een voedingsmiddel nodig zijn, hoe slechter dat voor het milieu is
livestock population = veestapel
food technology = voedseltechnologie
food scientist = voedselwetenschapper
disconnected = vervreemd
nutrient = voedingsstof
nutrition = voeding
nutritionism = nutritionisme (de leer dat de werking van voedsel volledig te herleiden valt tot de functie van de voedingsstoffen)
processed food = bewerkt voedsel, fabrieksvoedsel
encountered = tegengekomen
entitlement = benaming of recht (hangt af van de context)
Comment by Han van der Vegt — June 28, 2007 @ 16:58
wij zeggen ontdekken als iets er al was en ontdekt werdt. dit ij tegenstelling tot uitgevonden of ontworpen of gecreeerd etc.. dus vitamines zijn ontdekt. amerika was al ontdekt door andere mensen dus dan heb je een pc-probleem. jij hebt dit probleem niet.
whole foods bestaan niet hier inderdaad ik zeg vaak volkoren tegen dingen die geen graan zijn maar wel whole. dat is echter niet correct. volwaardig betekent toch weer wat anders. je kunt “ongeraffineerd” zeggen. bijvoorbeeld tegen olie die niet gefilterd is.
plant based zou ik gewoon vlees-arm noemen of zo. labndbouw sluit wilde verzamelde plante uit maar is verder een prima onderscheidend woord.
verder heb ik denk ik inderdaad grapjes gemaakt daar waar je dat vermoedt.
Comment by Willem Velthoven — June 28, 2007 @ 17:04
whole foods = volwaardig
D: die is ook goed
plant based diet = ? (It’s not plantaardigÅ ) why not?
D: cuz plantaardig wordt ook gebruikt in NLands voor niet zo plantaardige voedsel
environmental impact = invloed van het milieu
resource intensive = intensief gebruik
livestock population = veetelt populatie?Â
food technology = voedsel technologie
food scientist = voedsel wetenschapper
disconnected = vervreemd, niet verbonden, afgebroken
nutrient = nutriënt? voedings-
nutrition = voeding
encountered = ontmoeten, tegenkomen
Comment by Fransien van der Putt — June 28, 2007 @ 17:09
Hi Debrah,somewhere you commented upon my talk at this friday evening on kweekvlees that I, according to you, had said that I declined to critize science. That is a misunderstanding, I didnt say that, I only said that I refused to critise in principle (food) science; and that I like more constructively to look for alternatives in science that are ethical acceptable, if they cannot be found, indeed, critize science. But not a priori.
Comment by korthals — August 30, 2007 @ 23:30
Hi Michiel,
Volgens mij is dit de URL die jij zoekt: Controversial snacks and mild-mannered symposium.
Laat je het weten als er onjuistheden in deze entry zitten.
Mvrgr,
Debra
Comment by debra — September 4, 2007 @ 8:49